Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 04/01/13 in all areas
-
Points for March: 1. Karin - 15 awards - 2500p Giggly - 15 awards - 2500p 2. Picheripunky - 13 awards - 1500p 3. Justme - 7 awards - 1000 points 4. tezuka835 - 6 awards - 700p 5. Cherukun - 5 awards - 500p BRIDGET - 5 awards - 500p 6. NanaNtingki - 4 awards - 400p 희영 Hee-Yung - 4 awards - 400p 7. LuciKou - 3 awards - 300p 8. kanashimi9052 - 1 award - 200p Nox - 1 award - 200p chiakaiyuki - 1 award - 200p tuti - 1 award - 200p ruru01 - 1 award - 200p anilek - 1 award - 200p deidara00 - 1 award - 200p Feiht - 1 award - 200p yaoi 44 - 1 award - 200p BakaxHime - 1 award - 200p luffy13 - 1 award - 200p mangotango - 1 award - 200p6 points
-
I bet "HAPPY APRIL FOOLS" are everyone favorite line today! yoyo1 @Tsetsua @Kasuku @Haseo34 @Jin. @1978 @manikong @Saito4 points
-
For the starters, I have to say that I didn't write these lessons by myself, but I still think that they're worth putting up. I've learnt japanese for a few years, but I've had a long pause in it. For a year actually. I went trough the basics just now, and by these lessons, I was able to check what I had forgotten, and what I still knew. There are almost 20 lessons, and I might be a bit lazy with putting them up, but they're all going to come ! (: .. One day... Ahe.. Also! These lessons are starting from the very beginning, so it'll be easy even for a total newbie! There will be lots of theory before the actual learning, so you can just skip the theory parts. Though they are very important too! (; Thouhh, if you know all the theory already, or just don't want to read it for some other reason. (laziness for ex.), scroll down to the bottom of the page, until you see the title: FIRST ACTUAL LESSON. It's also the first text with color. (teal-blue) after those colored texts, there will be a few texts, explaining the grammar of those coloured lessons. That's where the "meeting for the first time begin. All the posts before that are just boring grammar. (boring, but important!!) General information about Japan Without getting too deeply into details, it's useful to know some information about the country whose language you are learning: Capital : Tokyo Official language : Japanese (spoken by about 98% of the population!) Currency : Yen ('en' (えん) in Japanese) Population : about 128 million (2010) Japan is an archipelago composed of four main islands : Hokkaidou, Honshuu, Shikoku, Kyuushuu. In addition to that, the archipelago has about 3000 other islands. About 75% of the country is mountainous. Bowing Bowing is the Japanese way to say hello, goodbye, thank you, or even sorry. The Japanese bow more or less deeply, and they hold the bowed position for a shorter or longer time depending on the people they are talking to. Factors that may help you choose how to bow can be, for instance, the person's age, the person's social status, or simply how close you are to this person. Children learn very early how to bow in different situations. Some shops even train their employees to make sure they can bow correctly in front of customers. As a foreigner, you are not expected to learn and know all the rules and subtleties of the art.3 points
-
Points for February: 1. Karin - 11 awards - 2500p 2. iMarionette - 9 awards - 1500p 2. Netty - 9 awards - 1500p 3. Picheripunky - 8 awards - 1000 points 4. BRIDGET - 7 awards - 700p 5. NanaNtingki - 6 awards - 500p yaoifreak14 - 6 awards - 500p 6. 희영 Hee-Yung - 5 awards - 400p 7. aureliatya - 4 awards - 300p deidara00 - 4 awards - 300p 8. BakaxHime - 3 awards - 200p 9. tuti - 2 awards - 150p 10. Nox - 1 award - 100p Conduit - 1 award - 100p Matti_19 - 1 award - 100p PinkNailsOfDeath - 1 award - 100p Luvlov purpleBeexEG - 1 award - 100p Feiht - 1 award - 100p3 points
-
Points for January: 1. 희영 Hee-Yung - 16 awards - 2500p 2. aureliatya - 9 awards - 1500p 3. BRIDGET - 6 awards - 1000 points 4. Karin - 5 awards - 700p 5. deidara00 - 4 awards - 500p shin_tomo - 4 awards - 500p mangotango - 4 awards - 500p iMarionette - 4 awards - 500p 6. Rei - 3 awards - 400p Feiht - 3 awards - 400p kawo - 3 awards - 400p 7. tuti - 2 awards - 300p Matti_19 - 2 awards - 300p ampiez - 2 awards - 300p 鼠ドル - 2 awards - 300p momolost - 2 awards - 300p nanbungaku - 2 awards - 300p 8. ShadowShini - 1 award - 200p Heir - 1 award - 200p yaoifreak14 - 1 award - 200p Lay - 1 award - 200p andreanitzoo - 1 award - 200p Conduit - 1 award - 200p Nox - 1 award - 200p NightAir - 1 award - 200p NOTE: As the points system is down at the moment, I'll add the credits after I enable it again. I won't forget, no worries ;D3 points
-
Alternative Titles: Junjou; Pure Heart; 純情; Partners Country: Japan Subtitles: English Released: 04 Sep, 2010 Duration: 78 minutes Director: Satoshi Kaneda Cast: Tochihara Rakuto (Tozaki Keisuke) Takahashi Yuuta (Kurata Shousei) Summary: Tozaki, a writer coincidentally meets the former classmate whom he had his first crush on, Kurata. After an evening of drinking together, Tozaki admits that he used to be attracted to Kurata. Watch Junjou Pure Heart Online: Junjou [Pure Heart] Download Junjou Pure Heart: Sendspace DepositFiles ~English translation by YaoiOtaku~ Translator: Saga Raw: Midori Timing & encoding: Key For download re-upload requests, post here so the staff notices them. Note: Please only ask for re-upload if none of the download links work after checking ALL the pages of the thread. Thanks! YO Staff2 points
-
This first text is a perfect example of how deeply the Japanese culture can be rooted in the language, and how much the language can be different from ours. The text illustrates several typical Japanese phrases used when meeting someone for the first time. Hajimemashite - はじめまして Every time you meet someone for the first time in Japan you can use the phrase はじめまして the same way as you say "nice to meet you". If someone says to you はじめまして, simply answer the same. Douzo yoroshiku - どうぞよろ しく This phrase is often used after はじめ まして when you're introducing yourself. Yoroshiku means "good". By using this phrase you're asking your interlocutor to be nice to you so that your relationship will get on well. This phrase could be translated as: "thank you to be nice to me". Your interlocutor should answer the same. There is no perfect equivalence in English for this phrase. It's very common to add Onegaishimasu (おね がいします) to make the phrase more polite. Kochira koso - こちらこそ In Japan, being humble in social relationships is much appreciated. When your interlocutor shows you respect, you can say こちらこそ, which means "It's I who should say that" to show that you respect them, too. - - - Updated - - - Personal pronouns There are many personal pronouns in Japanese, but for the time being it's useless to know them all. Here is a list of the main ones you should know: I watashi わたし you (singular) anata あなた he kare かれ she kanojo かのじょ we watashitachi わたした ち you (plural) anatatachi あなたた ち they (men) karera かれら they (women) kanojotachi かのじょ たち Notice that the Japanese language uses the suffix -TACHI (たち) to express the idea of a group in some cases (except for KARERA here). You need to know that the Japanese language doesn't use the personal pronouns if they are not required to understand the sentence, similar to the Italian language. Copula DESU DESU (です) at the end of the sentence expresses politeness in Japanese. It can often be translated as the verb TO BE, but not systematically. There will be many more opportunities later to see this copula in detail. Just remember for now that it must be put at the end of the sentence. まつもとさんです。 Matsumoto-san desu. It's Mr. Matsumoto. だいじょうぶです。 Daijoubu desu. I'm all right. Asking a question with KA The particle KA (か) is used to form questions. You only need to put this particle at the end of the sentence to turn the sentence into a question. No other structural modification is needed. まつもとさんですか。 Matsumoto-san desu ka. Is it Mr. Matsumoto? だいじょうぶですか。 Daijoubu desu ka. Are you all right ? Suffix SAN SAN (さん) is a suffix to express politeness and respect, which corresponds to Mr. or Mrs. It must be added to the end of the first name or family name (in some other cases too sometimes). Only context will let you know whether SAN refers to a man or a woman. Be careful! SAN cannot be used to talk about yourself or even someone of your family if your interlocutor is from another family. If you do that you are openly honoring yourself, and that would be quite arrogant from the Japanese point of view. But as a foreigner, you'll make the mistake for sure, and thank God, the Japanese won't mind at all. Compare those two sentences : やまださんです。 Yamada-san desu. It's Mr./Mrs. Yamada. やまだです。 Yamada desu. I'm Mr./Mrs Yamada2 points
-
FIRST ACTUAL LESSON!! You've arrived at Narita Airport, Tokyo. Mr. Hiroshi Matsumoto and his daughter Ayumi have come to welcome you. Roomaji {You} Matsumoto-san desu ka. Hiroshi Hai, Matsumoto desu. {You} Hajimemashite. Hiroshi Hajimemashite. Douzo yoroshiku. {You} Kochira koso douzo yoroshiku onegaishimasu. Kana {You} まつもとさん で す か。 ひろ し はい、まつもとで す。 {You} はじめまして。 ひろ し はじめまして。 ど うぞ よろしく。 {You} こちら こそ どう ぞ よろしく おね がいします。 Kanji {You} 松本さん です か。 浩志 はい、松本 です。 {You} はじめまして。 浩志 はじめまして。 ど うぞ よろしく。 {You} こちら こそ どう ぞ よろしく お願 いします。 Translation {You} Are you Mr. Matsumoto? Hiroshi Yes, I am Mr. Matsumoto. You} Nice to meet you. Hiroshi How do you do? [literally: how do you do, thank you for being nice to us] {You} [literally: it's I who should say that, thank you for being nice to me]2 points
-
CONSONANT Compared to the English language, Japanese has a limited number of consonants. Most of them will be easy to pronounce because they are very similar to the English pronunciation, with a few exceptions. Here are the Japanese consonants: k, g, t, d, p, b, m, n, j, h, f, s. Therefore, you will never see the letters c, v, l or q in Japanese. Besides that, the sound /v/ does not exist either, and when Japanese people have to pronounce this letter when reading a foreign word, they will naturally switch it with its Japanese counterpart, that is, /b/. (Video in Japanese would actually be pronounced "bideo"). Here are a few comments about consonants that might be problematic for an English speaker: SHI: is pronounced as in "SHe" shiawase happiness CHI: is pronounced as in "CHeese" chigaimasu to be different GI: is pronounced as in "GIve" gin silver JI: is pronounced as in "JEANS" jikan time HI: is pronounced as in "HIt". hikkoshi moving FU: the sound F in Japanese is not pronounced like in "fish", but rather like the H you can hear in "WHO", almost as if you were blowing a candle out. fukin dustcloth R: this sound is quite different from English. It is actually closer to the English L. raamen Chinese noodles N: you can pronounce this sound as you would in English, excepted when it is placed before p, b or m, where it would be pronounced like an M. For instance shinbun (newspaper) is pronounced shimbun, sanpo (a walk) is pronounced sampo. shinbun newspaper HA/WA: most of the time は is pronounced "Ha" but there are some stuations where it is pronounced "WA", mainly when は is a grammatical particle in the sentence. We will look at that together later. - - - Updated - - - SYLLABIC PARTICULARITIES Vowel lengthening Words transcribed from Hiragana In Japanese, the length of a vowel can be doubled. To indicate that (this kind of vowel is called a 'tense vowel' in phonetics), Japanese speakers use the vowel U after /o/ and /u/. We get this pattern "O or U + U" = "tense vowel". This U is not pronounced like the /u/ we talked about, but simply indicates that the vowel just before should last twice as long as usual. Toukyou (Tokyo, とうきょう, 東京) is pronounced Tookyoo. The first and the second /o/ are tense vowels. This is particularly important, otherwise your interlocutor might understand another word. It is the same as "bitch" and "beach" in English... In roomaji, this lengthening is also sometimes written Tôkyô, Tookyoo or even Tōkyō depending on books you are using. To double the length of the vowels /a/or /i/, you should not use U, but simply write the vowel a second time to get AA or II. For instance subarashii (wonderful, すばらしい), okaasan (mother, おかあさん). Last particularity: in a few words, the tensed O is written OO and not OU. Example Oosaka (Osaka, おおさ か, 大阪), tooi (loin, とおい). You should be aware of that. If you read the word in Hiragana, you can notice that the U う is not used, but O お is used instead. In fact, the O is repeated, and that is why you might think it is a tensed O. Toukyou Oosaka okaasan Words transcribed from Katakana When you write in Katakana, the lengthening of a vowel is written with a bar ー after the vowel. If you write in Roomaji, you should not use /U/ in this case, but instead write the vowel twice right next to each other. For instance, in Katakana, the words "biiru" (beer, ビール), "buutsu" (boots, ブーツ), and "paatii" (party, パー ティー). However, when writing it in Hiragana, it would be "gyuunyuu" (milk, ぎゅうにゅう). biiru buutsu paatii gyuunyuu Note about the written form As seen in the example Toukyou, some words can be written in different ways in roomaji. Those transcriptions are based on a system called Hepburn, which exists in many different forms. I chose to write Toukyou that way for several reasons: This system offers the possibility to differentiate the double vowels in "tooi" (とおい) from the tense vowel in "Toukyou" (とう きょう) This system offers the possibility to write Kana and Kanji on a computer simply by typing the letters as indicated by the word in roomaji. This system offers the possibility to know from the roomaji form whether a word is usually written in Katakana or in Hiragana. The double consonant Consonants can last twice as long! You only need to write them twice (kk, tt, ss, etc.). As for the pronunciation, you should pronounce the consonant as if you got stuck on it, then slide toward the next syllable of the word. For instance "gaKKou" (school). To double a consonant in Hiragana, you need to place a small TSU つ kana right before the consonant it modifies. The small TSU is actually represented as っ. This kana is not pronounced "tsu", it is only a graphical indication for you to know that you need to make the consonant last twice as long. The word "gakkou" is then written がっこう and not がつ こう. gakkou school happa leaf matto doormat Syllable N /N/ is a consonant and a syllable in Japanese, even though it is just a single letter. In English, it is impossible to have a syllable without a vowel, but in Japanese, it is possible. The syllabic structure of "konbanwa" (good evening) for example is KO-N-BA-N-WA and not KON-BAN-WA. If you listen to Japanese music, you might notice sometimes the singer pronounces the N in a word very clearly.2 points
-
VOWELS The Japanese language has 5 vowels: /a/, /e/, /i/, /o/ and /u/. First of all, these signs are phonologic signs, which means that you should not pronounce them as you would naturally in English. Instead, they are international notations that are used to describe a sound. For example, /i/should be pronounced like "eel" or "ego", and NOT like "aisle" or "ice". The good news is that this lesson will give you lots of English references so that way you can easily understand how you should pronounce the words along with an audio example. Abunai (Dangerous) A as in "fAther" AUDIO Egao (a smile) E as in "Element" Itai (painful) I as in "Illusion" Ocha (tea) O as in "turbO" The particularity of /u/ This phonologic sign indicates that the sound should be pronounced as in "root". But if you focus on the way you pronounce that word in English, you will notice that you completely round your lips. Japanese people never round their lips, but relax them instead. susumu (to go forward) [My comment: try to pronounce this with relaxed lips, NO ROUNDING THEM!] Moreover, this sound is hardly heard when placed after voiceless consonants (k,t,p,s). gakusei (student) is almost pronounced "gakksei" suizokukan (aquarium) is almost pronounced "suizokkkan" Finally, when the sound is placed at the end of a word, again it can barely be heard. Tabemasu (to eat) is almost pronounced "tabemass" - - - Updated - - - SEMI VOWELS The semi-vowels /y/ and /w/ also exist in English. In Japanese, /y/ can be attached to /a/, /o/ and /u/ to create the syllables /ya/, /yo/ and /yu/. They are often used: yameru to stop yoku often yume a dream And those two semi-vowels ("Y" and "W") are sometimes combined with the following consonants: "K, P, H, G, R, B, N" to form other syllables. hyaku hundred ryokou travel As for /w/, it can only be seen in modern Japanese when coupled with /a/. WO only exists in one word, which is the particle WO を used to indicate the direct object (more explanation later). But the /w/ sound is never pronounced in that word, を is pronounced /o/ and not /wo/. wakaru to understand warui bad2 points
-
THE THREE WRITING SYSTEMS In English, we use the Latin/Roman alphabet. However, the Japanese use three systems: Hiragana Katakana Kanji You must understand that you don't have the choice of which one you want to use, because all of those writing systems can be used in the same sentence! Even if you only wish to speak the language, you need to understand the differences amongst the alphabets and how they are used. Hiragana Hiragana is what one could call the Japanese alphabet. There are 46 basic forms in modern Japanese with which you can transcribe any Japanese sound. In fact, each form is a syllable of the language (ku, fu, mi, etc.). This writing system can be used in several situations: if no kanji exists for the word (we'll see together soon what a kanji is). For instance the particle まで(made = until) has no equivalent in kanji. if you don't know how to write the kanji for the word, or if the kanji is so rare that most people may not be able to read and understand it. whenever a verb is used as an auxiliary (grammatical stuff, don't worry you'll understand later). Hiragana look like this: に(ni) - さ(sa) - つ(tsu) - ほ(ho). They can easily be recognized by their rounded form. Katakana Katakana is very similar to Hiragana, since it is a kind of Japanese alphabet too. For each Hiragana, a Katakana exists. Nevertheless, Katakana is used in completely different situations. Here are some situations very common for Katakana: if the word is borrowed from a foreign word (there are MANY of them). For example ネクタイ (nekutai = necktie, the Japanese word comes from the English word). if the word is an onomatopoeia (a word whose pronunciation imitates what it represents). Example ワンワン (wanwan = dog barking), リンリン (rinrin = phone ringing). to create a particular effect such as softening or emphasizing the meaning of a word. Katakana look like this: ニ(ni) - サ(sa) - ツ(tsu) - ホ(ho). They can easily be recognized by their sharp form. Kanji Kanji are the third Japanese writing system. Literally Kanji means "Chinese Character". If you compare a Japanese and a Chinese text, you'll notice that the characters look much the same. While some of them are exactly alike, others are a little different because of the distinctive historical evolution of each country. As China was a prestigious nation in antiquity (Silk Road), Japan imported their writing system. There are many Kanji, and they constitute one of the main difficulties of learning Japanese. Moreover, each Kanji can be read in different ways depending on the word it forms. Mastering them takes much time and patience. When leaving school, a young Japanese person knows about 2000 Kanji. A grown-up knows about 3000 to 4000 of them. A Japanese literature teacher can know as much as 7000 Kanji! For each Kanji, you'll have to learn : the stroke order (how to draw the Kanji) its different pronunciations its meanings Kanji look like this : 中国(China) 日本 (Japan). Sometimes the Kanji pronunciation is given using small Hiragana characters on the top or bottom of the Kanji. This is often the case in books or TV programs for children. Those small reading indicators are called Furigana. Roomaji There is one last way to write Japanese: Roomaji. This is not exactly a Japanese writing system, because Japanese people don't use it. Roomaji is rather a writing system for foreigners as it uses the Roman letters to write Japanese. We all know some of them: Suzuki, Honda, Kanji, Sushi, etc. Of course, using Roomaji may help you learn how to speak the language faster. But that approach is not advised, because it will prevent you from finding a good dictionary (most of them only exist in Hiragana and Kanji). That is why you should at least learn the Hiragana and Katakana characters. The first lessons will present the texts in Roomaji to make your first steps here easier. But progressively, Roomaji will disappear, so get into a good habit now. ---------- My comment: FOR THESE WRITING SYSTEMS, YOU'LL FIND LOTS OF GREAT GUIDES FROM THE OTHER THREADS, MADE BY OTHER USERS! USE THEM PLEASE! THEY'RE NOT AS BAD AS THEY SEEM TO BE + WHAT'S BEST, YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID TO TRY, THEY WON'T BITE YOU - - - Updated - - - AN OVERVIEW OF THE LANGUAGE The following points are examples of some differences that may exist between English and Japanese. We are not giving a grammar lesson here, but just simply giving you a quick overview of the language. plural and singular don't exist in Japanese. There is no difference between "cat" and "cats". But the way you can figure out whether they're talking about one thing or many things can sometimes be expressed with some words using certain suffixes. For instance: Kodomo (a child) / KodomoTACHI (group of children). verb conjugation has only one form for all personal pronouns (tabemasu = I eat, you eat, she eats, etc.) the verb is often placed at the end of the sentence or clause (as in German sometimes). verbs can only be conjugated in present or past forms. The future tense is expressed using the conjugation of the present tense. there are two sorts of adjectives. One sort behaves like nouns, and the other sort behaves like verbs! (in other words adjectives can be conjugated!) a Japanese sentence is articulated by particles that supply information about the role of each word or group in a sentence. politeness is expressed in different ways, and in different degrees, and is one complex aspect of the language Japanese is said to be an agglutinative language. A verb can be modified by adding an auxiliary that will itself be modified by another auxiliary for example. there are only 2 irregular verbs in Japanese!! (good news, right?).2 points
-
THE INDRODUCTION TO THE LANGUAGE (NOT NECESSARILY IMPOTANT) The Japanese language is very different from English, French, Spanish, German, or any other Indo-European language. Japanese is also different from other Asian languages. Even if the Japanese language borrows its writing system from the Chinese language, Chinese and Japanese sound completely different. In many ways, the Japanese language can be complex and subtle, often integrating a cultural aspect that foreigners may have a hard time understanding. Trying to learn Japanese without paying attention to the culture of the country is hardly possible. You will notice many such cases as you improve your Japanese skills. The goal of this Japanese course is to meet the needs of as many people as possible. Some want to learn how to write Japanese kanji, while others only want to learn how to speak the language. How you'll learn Japanese is not as important as why you are here. The reason is personal, and so is the source of your motivation, which you'll need to keep alive to continue studying. This website is here to help you put your knowledge into practice as much as possible through its grade system and statistics, in order to activate your knowledge instead of just reading passively. Even if you read ten grammar books, do you think you will ever be able to speak Japanese? A language is something natural, you need to make it yours by practicing it. It is by no means a collection of lessons that you need to recite by heart. Practice, practice always. The interactive exercises on this website will let you put into action all that you can learn. Do as many exercises as possible. Don't think that reading the lessons is enough, and just assume that you have understood everything clearly. Understanding a lesson is useless if you don't activate your knowledge. Lessons are only a tool that you need to use to make the natural language yours. And as our Chinese friends say, "A journey of a thousand miles begins with a single step" (Tao Te Ching, Verse 64). So let's start our journey with that first step.2 points
-
@Saito as I expected.. you'll say that words... @Tsetsua what kind of joke? why don't you made one for me instead? @Kasuku make one joke for @Tsetsua, his begging for it..(?)2 points
-
@thunder1913 Hahahah...Well, for now its that xD Then Hahaha..after laughing at the pranks xD2 points
-
well my favorite words that i always say when the clock stickers 3 "its snack time" thats the only word i say when it comes to that ^ ^2 points
-
2 points
-
@Tsetsua then I prefer love friday which nearer christmas.. because the weekend will be more long until new year.. ha ha ha! @Kasuku your favorite words is "Ha" and "Ha ha ha ha"? (lol~! you're unique person) then mine is "ho" and "ho ho ho ho"2 points
-
2 points
-
2 points
-
2 points
-
Hey! Class President OVA Title: Seito Kaichou ni Chukoku, 學生會長請小心, 生徒会長に忠告, Hey Class President Author: Monchi Kaori Type: OVA Number of OVAs: 2 Format: avi Size: about 200 Mb/OVA Plot: Even as he tries to keep the student council president out of trouble, Vice President Chiga-kun finds himself being drawn to the president's strength and power. Chiga-kun wonders how he, being such an intelligent individual, can be so unwillingly taken with a boy who is so country and simple... Watch Hey! Class President OVAs 1-2 Online (HD Quality): Hey! Class President OVAs 1-2 Online Download Hey! Class President OVA: OVA 1 OVA 2 For download re-upload requests, post here so the staff notices them. Note: Please only ask for re-upload if none of the download links work after checking ALL the pages of the thread. Thanks! YO Staff1 point
-
Maiden Rose OVA Title: Maiden Rose / Hyakujitsu no Bara (百日の薔薇) Genre: yaoi Year Published: 2009 Type: OVA No. of Episodes: 2 Duration: 30 min / ep Plot: Two soldiers from warring countries are bound by a pledge as master and servant. Taki Reizen is a Commander of sublime beauty, shouldering the fate of his nation. Called “Mad Dog” because of his rough temperament, Klaus has sworn his loyalty to him as a knight. Despite this, those around them are cold and disapproving, full of various misgivings. For all their genuine feelings, what will come of love made cruel by the violence of war? Watch Maiden Rose OVAs 1-2 Online (HD Quality): Maiden Rose OVAs 1-2 Online Download Maiden Rose OVAs: OVA 1 OVA 2 For download re-upload requests, post here so the staff notices them. Note: Please only ask for re-upload if none of the download links work after checking ALL the pages of the thread. Thanks! YO Staff1 point
-
Type: Doujinshi Title: Nights of the Kings Series: K Project Author/Circle: kazao/area420 Pairing: Munakata Reishi/Suoh Mikoto Rating: NC-17 Language: English Get me here For download re-upload requests, post here so the staff notices them. Note: Please only ask for re-upload if none of the download links work after checking ALL the pages of the thread. Thanks! YO Staff1 point
-
In this thread experienced roleplayers can give tips on how to structure your roleplay or how to make unique characters, anything that can be included in a roleplay.1 point
-
Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra OVA Title: Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra; Fujimi Nichome Kokyo Gakudan; 富士見二丁目交響楽団 Genre: Drama, Romance, Slice of Life, Yaoi Year: 1992 Type: OVA Language: English Plot: High school music teacher, Morimura Yuuki, is the concert master and first violinist of the amateur orchestra, Fujimi Orchestra. Surprisingly, a young conductor named Tonoin Kei (known as a musical genius) joins this small orchestra to conduct. Even though Tonoin is a strict conductor, all the members adore him for the notable improvements in their performances and soon Yuuki feels his efforts for the orchestra have been fruitless. Yuuki soon comes to the conclusion that his crush of 3 years likes Tonoin, and he decides to give up on her and leave the orchestra. Tonoin refuses to let him quit, confessing that he loves Yuuki, which reveals that he's gay. Tonoin's love confession confuses Yuuki and it leads to a very horrible misunderstanding. Watch Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra OVA Online (HD Quality): Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra OVA Online Download Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra OVA: (Filesend) Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra Note: you need to unzip it Mirror Link (Mediafire): Fujimi Block No 2 Symphony Orchestra For download re-upload requests, post here so the staff notices them. Note: Please only ask for re-upload if none of the download links work after checking ALL the pages of the thread. Thanks! YO Staff1 point
-
1 point
-
Well, I just want to know if there are some embarrassing moments of you guys with your parents... Can you share it with me???You can share anything like funniest moments or what I'm open to read all your replies ^^. I will share mine first!!! Well, my most awkward moment with my father is when I was watching a live yaoi then my father ask me what am I doing.... well, I just said just watching anime LOL haha!!!1 point
-
Foreword: Thanks Key! + Pffft, first! How to rp without pissing off the partner? Or shortly: How to rp well? One word. Improvisation. Improvisation is what RP is all about. Even though people usually connect this word to actors who play their `shows´ on stage, you could think about your (and your partner's) rp as your `stage´. In a rp, you're the actor who will make an interesting, working play together with your co-actors. Though you better remember this: Improvisation isn't just a chaotic mess with every player doing their own things only. Actually it's quite the opposite. I does have rules of some kind. Real actors can't do everything they want in the plays either, even if they were supposed to improvise. They have to follow the basic rules of improvisation. Also, follow the premise! You can't take a story from future, year 2359, to an old pirates hip from 1800 -century. Putting some thought to this, it sounds ridiculous, and you might think "who on earth is that stupid?", but trust me. There are people who make even worse, and more ridiculous jumps on the premise.. *sighs heavily* When another player has said something, for example that his character leaves the room, you can't just write that your character continues talking with him. He has left the room for god's sake! You can't change it anymore! I've seen this happen on this forum too, (not pointing fingers) and it's never a good thing. I'm not saying that I haven't made this mistake myself in the past too, on my newbie times, but please. Try to pay attention to what the other one is writing. You'll leave the other player annoyed and frustrated if you don't. This rule also ensures that the rp is non-contradictory. This doesn't mean that the characters can't argue though. ("We'll go this way." "No we won't! I want to go this way") It just means that you have to accept whatever the other player writes about the environment. HOWEVER! It's totally acceptable if the host of the rp (Who made the topic and the original post) repeals things that don't fit in with the premise, or the whole rp. AVOID DEAD ENDS!! Now, to get more specific on interacting with characters: have every post you make in some way respondable by another player. It's pretty self explanatory. You want the RP to go back and forth as much as you can while moving the story along. Avoid dead end posts! Those are posts where no one can easily respond. Even if they are theoretically able to be responded to, it doesn't mean it's going to be easy and therefore fun for the other parties involved. It's a little difficult for me to give you an exact example of a dead end post, since it varies so much based on context. I will attempt, though. (Wish me luck! Thanks. I appreciate the luck.) So two dudes and a lady are having a pleasant conversation, when one gentleman makes a rather sexist remark and insults the lady. She makes a post where she storms off in anger, and the two gentlemen, who have nothing really in common, have a very hard time making conversation, and the RP eventually dies. So, where then, was the dead end post? Why, the part where the lady storms off! Although this is indeed a plausible reaction, it still causes a chain of events where ultimate end is the death of an RP. (Hence the name: dead end! Pretty clever, huh? I'm glad you agree.) What should have the lady done? Good question! In this particular instance, the person playing the lady should have told the insulting gentleman how insulting he is, and start a debate on sexism, or at least in some way continue the conversation. This is much better! Keep conversations and scenes going on as much as you can, but when they start to drag, transition easily and smoothly to the next scene. It's an art, so it takes some practice! So get out there and start practicing! DO NOT GODMOD FOR GOD'S SAKE! God Modders have been a burden of rp's for a long time, and they can really annoy other members who like to develop their story gradually at a decent pace, only for the story to be taken on an unusual sidetrack or finished prematurely and undramatically. Trust me, I've seen those people, and they really ruin my day. No-one wants to play with a God Modder. If you don't know what God Modding is, click this. Okay, well the opening sentence was a bit wrong I guess, of course roleplaying isn't all about impovising only. There are a whole lot of other things you have to keep in mind, but that's to be waited from the next guides. Remember that role playing is working together with the other player to make a coherent and good story! I could be nagging about things for an eternity, but I don't want to make this post too long, so this is how I could write it as it's shortest. Pretty simple, right? Just try to keep these `rules´ in mind when you rp, and you'll do just fine. This is just the start. A fore-scratch, maybe? I just thought that this would make a good opening to this thread, and to the flow of my, and everyone else's guides of course. I'm going to work on a few other guides, including `How to make a good character?´ `How to make a good plot?´ `What to pay attention to, when writing?´, so those are going to come up soon~ Just wait, I'm going to make a whole lot of these boring guides of mine. *Muohohohohoo~*1 point
-
Hye @Belita-chan, here your siggy set x3 sorry for the wait! I dont know if you gonna like it, please dont hesitate to tell me if you dont like it I'll re-do it right away! or if you want me to fix anything just tell me okay. cx [img=http://i924.photobucket.com/albums/ad86/kyokoamemiya/belita_zpsbcb26154.png] [img=http://i924.photobucket.com/albums/ad86/kyokoamemiya/Belitacopy_zpsf1df392f.png]1 point
-
Anata wa? - あなた は? Notice that this phrase is not in the dialog, but it could very well have been used there. We’ll explain the phrase here because it’s very useful. In the text, Ayumi is asked "Anata mo daigakusei desu ka" to find out if she's a student too. The same thing could have been asked this way: "anata wa", which is the equivalent to "And you?". "Anata wa" is used to send back the question to one’s interlocutor without having to repeat the complete question. The intonation must rise at the end of the question just like in English, to let your interlocutor know it is a question. Once you have given some information about yourself such as your name, age, and where you come from, “anata wa" is used to get the same information about your interloculor. Nan nen sei desu ka - 何年生 です か This is a question used in an educational context. Actually, it is pretty much used like the English question "what grade are you in?" except that in Japanese, it literally means "what year student are you?" (year is almost understood as an adjective).1 point
-
As you are walking to the airport parking lot together, Hiroshi helps you carry your suitcase, and you start to talk with his daughter Ayumi. Roomaji {You} Watashi wa furansujin desu. Nihongo no daigakusei desu. Anata mo daigakusei desu ka. AUDIO Ayumi Hai, watashi mo daigakusei desu. AUDIO {You} Nan nen sei desu ka. AUDIO Ayumi Ni nen sei desu. AUDIO Kana {You} わたし は フラン スじん です。 に ほんご の だいが くせい です。 あ なた も だいがく せい です か。 AUDIO あゆ み はい、 わたし も だいがくせい で す。 AUDIO {You} なん ねん せい です か。 AUDIO あゆ み に ねん せい で す。 AUDIO Kanji {You} 私 は フランス人 です。 日本語 の 大学生 です。 あなた も 大学 生 です か。 AUDIO あゆ み はい、 私 も 大 学生 です。 AUDIO {You} 何年生 です か。 AUDIO あゆ み 二 年生 です。 AUDIO Translation {You} I'm French. I study the Japanese language at the university. Are you a student, too? Ayumi Yes, I am a student, too. {You} What year are you? Ayumi I'm a second year student. (Don't mind those audios. I was just too lazy to erase them with my mobile... >_1 point
-
As we've seen, the Japanese culture is tightly rooted in the Japanese language. It is not possible to learn the language without learning the culture. Most of the lessons contain a section dedicated to a cultural aspect of Japan. This information will help you avoid misunderstandings, understand people's behavior better, and stop you from behaving rudely without even realizing it (don't worry, Japanese people are very open-minded towards foreigners). - - - Updated - - - INTRODUCING THE "HOST FAMILY" (this isn't necessary. It's part of the lesson and I didn't want to leave it out. The Matsumotos will be your host family in Japan. They live in a beautiful Japanese-style villa on the outskirts of Tokyo. Before you meet them, to make your first encounter easier, take a look at some information about them: HIROSHI: The father of the family, Hiroshi is 48. He is an employee in a computing company. He enjoys watching baseball on TV, cycling, jogging and fishing with his son Takuya. KEIKO: The mother of the family, Keiko is 41. She is a part-timer in a supermarket. When she is off, she enjoys cooking and looking after her garden and her kids. AYUMI: She is the elder daughter. She has been studying in Tokyo for two years, and is now 20 years old. Like many girls her age, Ayumi likes listening to music, especially J-Pop, watching Dorama (Japanese TV series), and going shopping with her friends. Always good-humored, she often looks after her younger brother when her parents are out or busy. TAKUYA: 8 years old, he's the brat of the family! Soccer, video games, mangas, playing with friends: that could be a summary of Takuya's life. Even if he might seem a little shy at first, Takuya is quite out-going and nosy. That often leads him to get into mischief. If you want to learn a few slang words, just spend the week-end with him! CHIRO: She is the 3-year-old female dog of the family. Chiro is an Akita Inu.1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
@rainbowman Good night. Sweet dream @Saga Yes, is awesome ^^ Sometimes I don't know what I have said... I heard now sentensce "because you like yaoi you must be a mean person". Sick - -1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
@Belita Hahaha Thank You too! And Yum! The Chocolate looks delicious! onion3 I'm gonna be the one melting instead...:cuteonion41:1 point
-
1 point
-
1 point
-
@Kasuku sorry for the late reply.. no, that's mean you should post just one in here and no double post. and the poem/lyrics text is should be made by you ((:1 point
-
[video=youtube;95yDOjiqR-k]http://www.youtube.com/watch?v=95yDOjiqR-k&feature=related1 point
-
In case anyone is interested, here is the making of Amphetamine with English subs Mediafire link1 point