Saga Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 Welcome to YO Translator Team 「BACKSTAGE」 Here you can read funny moments in our team during work. Be it funny thoughts, silly mistakes of ours or funny comments that are behind the curtains of our stage. Thus, we called it 'BACKSTAGE'. Note: Before any 'BACKSTAGE' experience we will share with you, we'll inform you which project it is about. _____________________________ .::Project::. "Fujimi Orchestra" While I was working on editing the rough translation provided by Cass and Rainieric, I just found myself trolling the main characters without meaning so. Then when I realized it, I laughed my heart out. Before the rape scene Yuuki (the uke) says in the argument: Note: Orange - The uke; Gray - The seme I’m not good at talking, so I’ll skip to the important points. What’s with those selfish lines? I need you. Therefore, please re-consider. You got to be joking… Do you know what are you saying? I will be not convinced. I don’t know how much of a genius you are but you are wrong, if you think everything will go your way. I was like: Then, Do you know what are you saying? I will be not convinced. I don’t know how much of a genius you are but you are wrong, if you think everything will go your way. I was like: Then again, I don’t know how much of a genius you are but you are wrong, if you think everything will go your way. I was once again like: When the moment with the lines echoing in my head came, I don’t know how much of a genius you are but you are wrong, if you think everything will go your way. I just could help and said it, _____________________________ .::Project::. "VASSALORD OVA" I must say it was the first time when I have managed to translate an OVA for around 8 hours or so? I have to confess though that it got me pretty exhausted. When I finished it, felt my brain just like some jelly. Anyhow, like many people noticed the beginning of VASSALORD was pretty odd. And these who have read the manga know very well that some scenes were purely created only for the OVA's sake. One of these scene was the beginning. At first I thought it was Japanese and I am just deaf (and by the way the music + the screams in the beginning weren't helping at all) to come to understand what was the opening speech. But then I heard that French and typical 'r'. I zoomed and asked Key to listen to it. Pretty much we figured out what was the speech...after one hour of head-desking. ;D (Small confession of mine, I even thought they were using Latin for the opening since ...you know - vampires. ) At the whole, the OVA included four languages, I think (because once again of the background noise that seemed to overtake all the mutely said speech). One was French, English, Japanese and Chinese (though were two lines/ words when they were in China). If I have to give one only whining about it, it'd be the louder-than-words music. Because it simply made me unable to focus and almost being deaf to the said things, always when important speech was up. Honestly, I wanted to punch something. _____________________________ .::Project::. "Imasara Briefs" This one would be embarrassing. XD I was cleaning a page when I made "a small" mistake. It was like 4AM or something,so I was pretty tired XD I... deleted Maya's manhood. XD When I realized I don't have a copy of the RAW page up until I was already done with the cleaning, I tried to draw back the ... "attribute" But duuuude, I drew it so ... not nicely XDDDDDDDD I had to start anew >___>' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aoi Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. I dont know if Im allowed to post here, but I laughed my ass off when reading the backstage moments, especially the one from Fujimi Orchestra. )) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted March 28, 2013 Author Share Posted March 28, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. , Yeah,sure, you are allowed to post. ;D Ahahaha, glad you had some fun :3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Macys Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 Saga-san, it's so funny! I tried to listen to the beginning of Vassalord again but I don't manage to get anything Hehe Maya remained without hammer? PS: I really like this emoticon Link to comment Share on other sites More sharing options...
ruru01 Posted March 29, 2013 Share Posted March 29, 2013 ah... MY LUNG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! can't stop laughing... oh god... LOL LOL LOL Can't breathing :hamtaro-005 (8): Link to comment Share on other sites More sharing options...
||Dragon||Princess|| Posted March 29, 2013 Share Posted March 29, 2013 I enjoyed this I thought it was funny Link to comment Share on other sites More sharing options...
Feiht Posted March 29, 2013 Share Posted March 29, 2013 Ahaha, the Fujimi Orchestra comments made me laugh so hard.... You deleted the p****? Oww, that must´ve been pain when you realized. You know, you could´ve just blamed it to the censoring and draw some of the alien glowing object in his neither regions.:hamtaro-005 (22): Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted August 17, 2013 Author Share Posted August 17, 2013 .::Project::. "Ueta Aikata" I am actually typing this while doing some editing on the current project. You know, best transferred thoughts are when spoken at the moment of bloom. What happened backstage, stays backstage. But seriously guys, you can laugh with us. ;'D There is that scene that caught me off guard. When Kyou and Jun walk into Saijou's office, while the dude is doing some chick. Lemme show you my caught-off-guard reaction. *Turns the page to the actual scene* *Comes across the scene* "No, he is not really...just...?" "The... He really is ...! " . . . . -a page later- "Just seeing this I am already jealous...." Jun >_>....... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Justme Posted August 17, 2013 Share Posted August 17, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. That's so funny foxy4 I can't wait to be released and read it too. I can expect that when I'll read that part I'll laugh ass off remembering this :_red_fox 14 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted October 2, 2013 Author Share Posted October 2, 2013 .::Project::. "Dounimo Nannai Soushi Souai" This is actually one of the current projects YO Translation Group is running. I must say something very important. *pauses* Kansai dialect, just that. Of all the thousand and thousand, and thousand manga titles out there, I was so frigging lucky to hit the 'golden pot' with Kansai dialect. Killing all my neurons -- ... From now onwards I think I will just use FKD, instead of FML. [F*ck. Kansai. Dialect.] As many of you, who are actually reading Dounimo, noticed by now the manga is pretty funny. But so I won't spoil from the new chapters, I will shut up now. Be sure though, I'll be back to share my funny time with you, guys. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leslie_LC Posted October 2, 2013 Share Posted October 2, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. Lord I can't stop laughing. ^_^" We might invent as well a KD phobia ^_^ PS: RIP to the lost neurons as you said Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted October 2, 2013 Author Share Posted October 2, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. , Oh, I like that new word. KDP - Kansai Dialect Phobia. I should add it to my dictionary from now on. U ^ U Link to comment Share on other sites More sharing options...
YLove Posted October 2, 2013 Share Posted October 2, 2013 All posts are humorous thanks for sharing It must be hard to translate but I think it's also fun to be in a group like that Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted October 9, 2013 Author Share Posted October 9, 2013 ::Project::. "Dounimo Nannai Soushi Souai" Three, two, one -- Action! Confession time has arisen. I must admit a few things before I give you that long and hard... third chapter of Dounimo (I know, I know. Pervert. I actually used 'end that long and hard chapter, but heck, had to tease. Blame Kubo-Sensei for the teases. Ahahahaha-ha-ha, got the joke, priesto? ._.) Firstly, I shall say... it is an amazing feeling to translate the seme's lines. I feel like a boss, literally. XD I mean, who won't feel like a boss when types 'Imma rape you'? XDDDDDDDD (Probably it's because I am a seme, too. Ahahaha-ha-ha, got the joke, priesto? ._.) (Actually, there was no joke, lol.) Secondly, OH MAH GAD.... The chapter is actually full with emotions. But leave the emotions aside, you just gotta feel it as Genji did. Fuhu. Thirdly, ... there is no thirdly. LOL. Okay,okay. Back to the last 4 pages of the translation. Expect Dounimo really soon ¬_¬ *does the I-am-watching-you motion* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted November 14, 2013 Author Share Posted November 14, 2013 ::Project::. "Dounimo Nannai Soushi Souai" Working on the last chapter of Dounimo Nannai. I've been sick for some weeks thus the work was delayed but hey, I am back up on feet. What can I say about Dounimo as it is approaching its end, well, it is one hell of a sweet story. Yeah, you will see in the last chapter that they both had something else to treasure than just a bully-victim relationship, lol. Though, I must admit...Kousaka is damn sadistic. But honestly, coming to an end with a project feels like watching your kid grow and spread wings, I suppose.... *dramatic sign* But well, let's look at the bright side. We will have a lot of other projects to approach and do our best. It's true though we are pretty new to the world of scanlation groups, but there is that first step we all make. I am not afraid to take on challenges and improve myself. That's actually the good part about it. I will use this opportunity to greet the new members of YaoiOtaku Translation Team and express my thanks for their hard work. Of course, that is valid for the seniors as well. It's so good to work with each single one of them! Thank you guys for putting your best into what you do! Winter is close by, so folks take care and stay warm! It's gonna be one hell of a cold sh*t >_> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted November 29, 2013 Author Share Posted November 29, 2013 .::Project::. [AIKATA NO AISHIKATA] Either I have megane fetish or they suit him. Or both. As you probably know, in case you stalk our 'Running Processes' thread, next project we're to release is 'Aikata no Aishikata'. The story is touching and with a bit of angst feeling, like most of Kou-sensei' works. I even have some favorite lines there, LOL! I must admit though there is something very catching when the uke is pissed off. Or probably because I am more on the seme side and can sense it, but seriously... I find angry/pissed off uke's for cute than the general idea of 'cute uke'. Probably I am odd .___.' Because it is 'oneshot', I don't really have anything to say on it since ' will start spoiling ;D So, stay safe and expect it~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
yyaaoonnee Posted December 16, 2013 Share Posted December 16, 2013 Office mate checked up on me saying he heard me wheezing so he thought I was having trouble breathing. :| And I was suddenly like: Told him I'm good. I just happen to laugh like that. Your posts are really hilarious, Saga. Made my day. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Justme Posted December 16, 2013 Share Posted December 16, 2013 Please Register/ Sign In, in order to see the links. Please Register/ Sign In, in order to see the links. I laughed at both your posts :hamtaro-005 (5): You are so funny guys and it's nice to hear I'm not the only weirdo laughing at posts in public places and getting glares Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted January 28, 2014 Author Share Posted January 28, 2014 .::Project::. [REN'AI MORATORIUM] I jut realized how pitiful the life of a translator/editor can be. Oh,god. That hotness seriously crack each side of my brain. I am currently having hard time with editing. How can I not stare!? And if you wonder what is there so much to stare... take a look, here. I know right!? God. I seriously think to open a club for crack-brained yaoi fans. Some manga-ka really try hard to make people sin. >_>; At least he is not a priest, LMAO. I'd have gone along with the line 'Forgive me Father, for I shall sin now.' ;D! Makes me want to squish that beauty-seme. Man. Love megane boys! Link to comment Share on other sites More sharing options...
gin Posted January 28, 2014 Share Posted January 28, 2014 Please Register/ Sign In, in order to see the links. . 'Forgive me Father, for I shall sin now.' the most trending words. Damn no matter how hard I confess I just can't get enough. Damn temptations. i should just eradicate that sin from confessing since i'll always do it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Belita Posted January 28, 2014 Share Posted January 28, 2014 Please Register/ Sign In, in order to see the links. Loooooooooool!!!! xDDDD Oh man... Lez just blame the mangaka!! They're bad, bad people drawing nosebleed stuff to the point of leaving us all anemic! -___- (Laughed my ass off with the priest thingy!!! xDDD) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Justme Posted January 28, 2014 Share Posted January 28, 2014 Please Register/ Sign In, in order to see the links. That image is sooooo hot *________* I can't wait the chapter to be out :Red_fox: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted February 16, 2014 Author Share Posted February 16, 2014 .::Project::. [Aigan Kyodai] Aye, this project has quite some annoying patterns to be edited and redrawn. Takes some time. However, I just realized it but... I am redrawing..balls. Big balls. .___. Hell (How) the fuck I should focus on re-drawing!? D; Hope they won't end up looking like chewed on macaroni. >_> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nena21 Posted February 16, 2014 Share Posted February 16, 2014 Please Register/ Sign In, in order to see the links. rofl foxy4 I can't wait to see how you drew them :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted June 18, 2014 Author Share Posted June 18, 2014 .::Project::. [OTONARI NO NIKUSHOKUJU] FINALLY. v(;´༎ຶД༎ຶ`)v I just finished the translation of first chapter! Psh. Between us, it was one hell of a chapter. ❣⃛ (ღ˘⌣˘)❛ั◡❛ัღ)ෆ⃛ෆ⃛ The funny part I had while translating..I got to know one new slang/term! ATTENTION PLEASE. 「カウパー」 (Kaupaa). Which made no sense to me although I got the main meaning. And since I tried looking up, all that resulted led to 'Cowper'. And now. I went with rolled sleeves to look it up in Japanese sites. MUST. NOT. DO. THAT. AGAIN. I opened 18+ site. My reaction -> oh..༼ ༎ຶ ෴ ༎ຶ༽..it means 'gland' ... of course it means gland, heheheh-he.. >_> > 3 > Goshy-gosh! Be prepared otaku's! The yummy chapter is going to be released soon! Also, many thanks to the Russian scanlator group "Silver Lining" for providing us the RAW scans of OTONARI NO NIKUSHOKUJU! SagaドS。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now