fan_yaoi Posted March 13, 2018 Share Posted March 13, 2018 Yaoi Otaku Translation Team guides These are guides for the Translation team members or those who want to join the team. There are of course many other tips and tricks, but here are some useful guides for those who want extra help on the way. Do not take them as rules, since they are just meant to provide helpful advice. The guides belong to Yaoi Otaku. Special thank to: BRIDGET, Kohaku Shadow and Saga who helped making these guides Please Register/ Sign In, in order to see the links. The editor (also called scan cleaner) cleans the raw, which will then be used to type the translated version. Please Register/ Sign In, in order to see the links. A translator uses the raw manga to translate it into English. The proofreader checks the grammar, etc of the translated text. Please Register/ Sign In, in order to see the links. The typesetter's task is to place the newly translated text on the clean scans. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts