Saga Posted May 1, 2012 Author Share Posted May 1, 2012 Hello, There are actually many,many words for ''I'' ,both for women and men. But all I know,and I know all of them,I can bravely say - there are more different for men than for women. ''Ore'' is used by young boys,mainly. And yes,it's strictly only for men. Of course, you'll meet the ''ore'' pretty often in the daily Japanese. But once again, by young boys. (: I am glad to help to the people that want to learn the language,but since we made the brother site of YaoiOtaku which is named AsiaOtaku,my lessons will be there. You can visit and register on there, here the Please Register/ Sign In, in order to see the links. . You are welcome. (: Link to comment Share on other sites More sharing options...
mecayoyen Posted May 2, 2012 Share Posted May 2, 2012 Thanks saga-sensei.. I just registered there just now ^^, Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sloan Posted May 16, 2012 Share Posted May 16, 2012 あてはモニカだ。スローン・アキラも私の名前だ。それはコード名なのだ。始めまして。 how did i do? haha. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted May 16, 2012 Author Share Posted May 16, 2012 はじめまして、モニカさん。コード名は面白いだな。私はさがです。どうぞよろしく。 You did well. Just avoid using kanji for other people to not get worried by whatever it is. (: But since you introduced yourself this way,skillful,I had to reply you back the same manner. (: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sloan Posted May 17, 2012 Share Posted May 17, 2012 JuST a few questions about the pronouncations. I heard native japanese speak の as in "now" and not "no." because the vowel is long. Which one is it? Also for such example as きゅう and きょう。 From what I am understanding きゅう is just emphasized on prolonging the u or /oo/ sound or is it emphasized by saying u twice? and きょう is "kyo" but is formally spelled as kyou for no particular reason??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted May 17, 2012 Author Share Posted May 17, 2012 Whoever told you this about ''の'' must be joking. There is no way for ''no'' to be pronounced as ''now''. Also,there is no way the mura,the sound, to be long. Talking about ''no''. As for the second question. I've explained those things in hiragana lessons,last guide. There is a difference between the two,as in, the pronouncing and the way its written. Yes,it's indeed making the vowel long, but it won't be pronounced as ''kyou'',but as ''kyoo''. In daily Japanese your ear might not catch the long vowels,especially if the person speaks fast. But well,there are people that clearly pronounce the long vowels. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sloan Posted May 17, 2012 Share Posted May 17, 2012 Thank you for answering my question. I should have figured out that person who said の incorrectly was stuttering a bit. They seem to take a pause after using connecting particles, の、に、で depending on the individual I guess, figuring how to put sentences together like that. Their order is something I have to get used to. So as long O is with U, it is a longer vowel. But if it'd double, like kyuu, it's double U. I just bumped into a word that is perfect example of saying O twice. the word, Tooru. to pass, to go by とおる\通る。I guess that case is double O, not long O. Again thank you for clearing this up for me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saga Posted May 17, 2012 Author Share Posted May 17, 2012 Yes, those double ''o'',double ''a'', double ''e'' and so on vowels,are exceptions,and when one is learning,they learn it as an exception how the long vowel is not as by rule. You are welcome. (: Link to comment Share on other sites More sharing options...
1978 Posted June 11, 2012 Share Posted June 11, 2012 Wow... I'm newbie for this section ^^ Thanks a lot Sensei, for this interesting lesson... I'll try to..... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nyuchanxx Posted March 4, 2013 Share Posted March 4, 2013 thank you so much for your lessons they are really helpfull and alot better than all the other stuff on the internet tx soo much XD ps. you should so become a japanese teacher lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wander95 Posted January 9, 2014 Share Posted January 9, 2014 This thread caught my eye since I hope to be a Japanese translator - hopefully - in the near future. It would be nice to soak my mind in the language that I love so much and keeps me obsessed with 801. a. はじめまして。わたしわかるめんです。どうぞよろしくおねがいします。 b. hajimemashite. watashi wa Carmen desu. douzo yoroshiku onegaishimasu. I hope this is correct. Please continue to teach me, Saga-sensei. Link to comment Share on other sites More sharing options...
E.r.o.s Posted July 12, 2014 Share Posted July 12, 2014 Hajimemashite, watashi wa E.r.o.s, yoroshiku onegaishimasu. -smiles- nice lesson sensei~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now